Shure AMS24 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Microphones Shure AMS24. Shure AMS Microphones User Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AMS22
AMS24
AMS26
AMS28
GENERAL
AMS Series Condenser Microphones function as part of the
Shure Automatic Microphone System (AMS). AMS is a propri-
etary system that lowers background noise by automatically mut-
ing microphones when they are not in use. It offers superior perfor-
mance because it uses both the loudness
and
direction of the
intended talker. This system is ideal for applications such as con-
ference rooms, legislatures, churches, courtrooms, broadcast
studios, and distance learning classrooms.
CAUTION
Only use AMS microphones with AMS mixers.
Connecting the microphone to other types of mixers or inputs
may damage the microphone.
IMPORTANT
Acoustical reflection from vertical and horizontal
surfaces to the rear or sides of the microphone
inhibits proper gating.
Place the microphone at least 1 meter (3 ft) from the wall
behind it, and at least 0.3 meters (1 ft) in front of any bulky
objects.
For AMS24 and AMS26 microphones, the grille must be at
least 203 mm (8 in.) above any horizontal surface.
For the AMS28, the microphone must be kept at least 76
mm (3 in.) away from any solid surface (table top or edge).
HOW AMS WORKS
Each AMS microphone contains two unidirectional cartridges.
One cartridge faces forward, towards the talker, and the other
faces in the opposite direction, away from the talker. The AMS
mixer gates the microphone while it continuously compares the
relative signal levels from each cartridge. Whenever the signal
from the front cartridge exceeds that of the rear cartridge by 9 dB
or more, the mixer opens the gate and allows signal from the front
cartridge to pass through the system. At all other times, the mixer
gate remains closed.
FRONT
CARTRIDGE
REAR
CARTRIDGE
AMS26
AMS MICROPHONE DESIGN
Figure 1
MODEL VARIATIONS
AMS 22 Boundary microphone
Low-profile, boundary microphone for installation on flat sur-
faces such as tables, desks, and lecterns. Operates like a hemi- or
half-cardioid microphone because half the cardioid pattern “disap-
pears” when the microphone is placed on a surface.
Low vibration and hum sensitivity
Hemi-cardioid polar pattern
Low profile design is unobtrusive on conference tables
Surface mounting eliminates comb-filter effects due to surface
reflections, allowing smoother frequency response
AMS24 Gooseneck Microphone
The AMS24 microphone is attached to a thin, flexible 381
mm (15 in.) gooseneck that is designed to be mounted to con-
ference tables, desks, and lecterns.
Low vibration and hum sensitivity
Frequency response tailored for voice
Cardioid polar pattern
Pop-filter grille reduces sensitivity to explosive breath sounds
AMS26 Probe Microphone
The AMS26 Microphone is a probe style unit designed for desk
or floor stand mounting. It is supplied with a Shure A57F Swivel
Adapter.
Low vibration and hum sensitivity
Frequency response tailored for voice
Cardioid polar pattern
Pop-filter grille reduces sensitivity to explosive breath sounds
Mounts on desk stand, floor stand or gooseneck
AMS28 Lavalier Microphone
The AMS28 microphone is designed for chest-worn operation
and is supplied with a matching lavalier assembly.
Low vibration and hum sensitivity
Frequency response tailored for voice
Cardioid polar pattern
Acoustically optimized for chest-worn operation
Extremely flexible long-life cable
AMS Condenser Microphones
User Guide
27B3097 (AC)
2001, Shure Incorporated
Printed in U.S.A.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Résumé du contenu

Page 1 - User Guide

AMS22AMS24AMS26AMS28GENERALAMS Series Condenser Microphones function as part of theShure Automatic Microphone System (AMS). AMS is a propri-etary syst

Page 2 - CONNECTIONS

10ESPAÑOLMICROFONO DE FRONTERA AMS22MICROFONO DE CUELLO DE CISNE AMS24MICROFONO DE SONDA AMS26MICROFONO DE CORBATA AMS28Los micrófonos de condensador

Page 3 - Optional Accessory

11InstalaciónIMPORTANTENo instale un AMS22 a menos de 1 metro de una supervicie ver-tical acusticamente reflectora.1. Coloque el AMS22 de modo que las

Page 4 - FRANÇAIS

12METODO ALTERNATIVO DE MONTAJEEn ciertas aplicaciones y debido al desgaste del conjunto de mon-taje en corbata, el peso del micrófono podría hacer qu

Page 5

13ITALIANOAMS22: MICROFONI A EFFETTO DI CONTORNOAMS24: MICROFONO CON SOSTEGNO A COLLO D’OCAAMS26: MICROFONO CON SOSTEGNO DIRITTOAMS28: MICROFONO LAVAL

Page 6 - HOMOLOGATION

14InstallazioneIMPORTANTENon-installare il microfono AMS22 entro 1 metro da una spuper-ficie verticale in grado di riflettere i suoni.1. Posizionare l

Page 7

15Montaggio AlternativoIn talune applicazioni e con l’uso lavalier il peso stesso del micro-fono potrebbe provocare il scivolamento della cinghietta a

Page 8

16391.3 mm(15-13/32 in.)35.7 mm(1-13/32 in.)11.1 mm(7/16 in.)63.5 mm (2 1/2 in.) 71.4 mm (2 13/16 in.) 144 mm(5 21/32 in.)35.7 mm1 13/32 in.19.8 mm(2

Page 9

2MICROPHONE PLACEMENTUse one AMS microphone to cover one or two talkers. To acti-vate the microphone, a talker must be within the 120 acceptanceangle

Page 10 - MEZCLADORAS AMS

3SPECIFICATIONS(All measurements taken at Direct Output of AMS mixer)TypeCondenser (electret bias)Frequency ResponseAMS22: 50 to 10,000 Hz [1a]AMS24,

Page 11

4FRANÇAISMICROPHONES ÉLECTROSTATIQUESDE LA SÉRIE AMSLes microphones électrostatiques de la série AMS sont conçuspour être utilisés uniquement avec le

Page 12 - Neto 173 g 159 g 125 g 156 g

5InstallationIMPORTANTNe pas installer le microphone AMS22 à moins d’1 m d’une sur-face verticale pouvant réfléchir des sons.1. Placer le microphone A

Page 13 - ITALIANO

6Autre Méthode de MontageDans certains cas, par suite de l’usure de l’ensemble Lavalier, ilarrive que le poids du microphone fasse glisser le cordon p

Page 14

7DEUTSCHAMS22 GRENZFLÄCHEN–MIKROFONAMS24 SCHWANENHALS–MIKROFONAMS26 HANDMIKROFONAMS28 LAVALIER–MIKROFONDie Kondensator–Mikrofone der AMS–Serie sind so

Page 15 - Netto 173 g 159 g 125 g 156 g

8AufbauWICHTIGStellen Sie das AMS22 nur mit einem Mindestabstand von 90 cmvor einer vertikalen, akustisch reflektierenden Oberfläche auf.1. Positionie

Page 16

9Alternative montagemethodeBei bestimmten Anwendungen kann es möglich sein, daß die Kor-del durch den offenen Schlitz an der Seite des Lavaliers rutsc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire